C-49

Second Session, Thirty-second Parliament. 32-33 Elizabeth II. 1983-84

THE HOUSE OF COMMONS OF CANADA

BILL C-49

An Act to approve, give effect to and declare valid the Agreement between the Committee for Original Peoples' Entitlement, representing the Inuvialuit of the Inuvialuit Settlement Region, and the Government of Canada and to amend the National Parks Act in consequence thereof


First reading, June 21. 1984


 

THE MINISTER OF INDIAN AFFAIRS AND NORTHERN DEVELOPMENT

 

2nd Session. 32nd Parliament 32-33 Elizabeth II, 1983-84

THE HOUSE OF COMMONS OF CANADA

BILL C-49

An Act to approve, give-effect to and declare valid the Agreement between the Committee for Original Peoples' Entitlement. representing the Inuvialuit of the Inuvialuit Settlement Region, and the Government of Canada and to amend the National Parks Act in consequence thereof

WHEREAS the Committee for Original Peoples' Entitlement and the Government of Canada have entered into an Agreement respecting certain lands in the Northwest Territories and Yukon Territory in and to which the Inuvialuit have claimed an interest based on traditional use and occupancy;

AND WHEREAS, in exchange for the surrender of that interest, the Government of Canada has assumed certain obligations under the Agreement in favour of the Inuvialuit of the Inuvialuit Settlement Region;

AND WHEREAS the Agreement provides, among other things, for the grant to or the setting aside for the Inuvialuit of certain lands in the Inuvialuit Settlement Region. for the right of the Inuvialuit to hunt, fish, trap and carry on commercial activity within the Inuvialuit Settlement Region in accordance with the regimes established therein, for measures to preserve Inuvialuit cultural identity and values within a changing northern society, to enable the Inuvialuit to be equal and meaningful participants in the northern and national economy and society and to protect and preserve the Arctic wildlife, environment and biological productivity and for


RECOMMENDATION
Her Excellency the Governor General recommends to the Home or Commons the appropriation of public revenue under the circumstances. in the manner and for the purposes set out in a measure entitled "An Act to approve, give effect to and declare valid the Agreement between the Committee for Original Peoples' Entitlement, representing the Inuvialuit of the Inuvialuit Settlement Region, and the Government or Canada and to amend the National Parks Act in consequence thereof".


 

the payment to the Inuvialuit of certain compensation;
AND WHEREAS the Agreement further provides, in consideration or the rights and benefits set forth therein, for the surrender by the Inuvialuit of all their native claims, rights, title and interests, whatever they may be, in and to the Territory:
AND WHEREAS the Governments of the Northwest Territories and Yukon Territory have been consulted and have participated in discussions concerning matters affecting them and over which they have jurisdiction in relation to the Agreement:
AND WHEREAS it is expedient that Parliament approve, give effect to and declare valid the Agreement:

NOW, THEREFORE, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:

Short title

SHORT TITLE

1. This Act may be cited as the Western Arctic (Inuvialuit) Claims Settlement Act.

INTERPRETATION

Definitions
"Agreement"
•Convention•
2. In this Act,
"Agreement" means the agreement between the Committee for Original Peoples' Entitlement, representing the Inuvialuit of the Inuvialuit Settlement Region, and the Government of Canada dated June 5. 1984, tabled in the House of Commons by the Minister of Indian Affairs and Northern Development on 19 June 1984 and recorded as document number 322-7/20;
"Territory"
•Territoire•
"Territory" means the Northwest Territories, Yukon Territory and adjacent off-shore areas, not forming part of the Northwest Territories or Yukon Territory. within the sovereignty or
jurisdiction of Canada.
Agreement
approved

AGREEMENT

3. (I) The Agreement is hereby approved, given effect and declared valid.

'onferral of rights and Benefits (2) On the extinguishment of the native claims, rights, title and interests referred to in subsection (3), the beneficiaries under the Agreement shall have the rights, privileges and benefits set out in the Agreement including the land title provided by subsections 7(1) and (2) of the Agreement.
tinguishment
claims
(3) All native claims, rights, title and interests, whatever they may be, in and to the Territory, of all Inuvialuit, wherever the may be, are hereby extinguished, but nothing in this Act prejudices the rights of such persons as Canadian citizens and they shall continue to be entitled to all of the rights and benefits of all other citizens as well as to those resulting from their status as aboriginal people of Canada and from other legislation applicable to them from time to time.
Exemption
on taxation
(4) The financial compensation provided by the Government of Canada pursuant to section 15 of the Agreement and the funds provided by the Government of Canada
pursuant to subsections 16(8) and 17(3) of the Agreement are exempt from taxation in the manner and to the extent set out in that section and those subsections, respectively.
Regulations (5) The Governor in Council may make such regulations as are necessary for the purpose of carrying out the Agreement or for giving effect to any of the provisions thereof.
sistency
conflict

CONSTRUCTION

4. Where there is any inconsistency or conflict between this Act or the Agreement and the provisions of any other law applying to the Territory, this Act or the Agreement prevails to the extent of the inconsistency or conflict.

ruction 5. Nothing in this Act or the Agreement shall be interpreted as granting any rights, privileges or benefits in respect of any area beyond the limits of the sovereignty or
jurisdiction of Canada.
Payments out
of C.R.F.

APPROPRIATION

6. There shall be paid out of the Consolidated Revenue Fund such sums as may be required to meet the monetary obligations of Canada under section 15 and subsection 16(8) and
17(3) of the Agreement.

R.S.c. N-13

CONSEQUENTIAL AMENDMENT

National Parks Act

7. The schedule to the National Parks Act is amended by adding thereto the following Part:

 

"PART XI

NATIONAL PARK IN YUKON TERRITORY

(1) NORTHERN YUKON NATIONAL PARK

(All latitudes and longitudes referred to herein are determined according to North American Datum of 1927 and all topographical features are according to National Topographic Series Maps 117B/9, 117A/12, 117A/11, 117A/14E and W., 117D/3E and W., 117D/6Eand W., 117D/5E, 117D/11W, 117D/12W, 117D/12W Herschel, and 117C/9E, 117C/9W produced at a scale of 1:50,-000 by the Department of Energy, Mines and Resources at Ottawa.) That certain parcel of land in or near the Yukon Territory being more particularly described as follows:

Commencing at the point of intersection of the Canada-United States International Boundary at monument number 26 of said boundary and the line of watershed separating the streams flowing into the Porcupine River System from those flowing into the Beaufort Sea;

Thence generally easterly following said line of watershed to triangulation station Pete 51-A, number 568051, having a latitude of 68º37'17.08385" and a longitude of 139º44'37.86856", said station established by Geodetic Survey of the said Department;

EXPLANATORY NOTE

Clause 7: New. This amendment, which a consequential on the Agreement approved, given effect and declared valid by this Act. would establish a new National Park in the Yukon Territory

 

              

 


 

Thence due north along said longitude 139°44'37.86856" to its intersection with the right shoreline of Babbage River;

Thence generally northeasterly following said right shoreline or eastern shoreline of said river to Phillips Bay in the Beaufort Sea, said right shoreline or eastern shoreline extending to the low water mark of said Phillips Bay at approximate latitude 69°14'55" and approximate longitude 138•26'20";

Thence southwesterly and generally northwesterly following said low water mark to its intersection with the most northerly position of Catton Point;

Thence northwesterly in a straight line, in the Workboat Passage between Herschel Island and the mainland, to the low water mark at the most easterly position of an unnamed island lying southerly of Avadlek Spit, said position being at approximate latitude 69°22'20" and approximate longitude 139°18'40";

Thence westerly following said low water mark on the northerly side of said unnamed island, continuing westerly across the waters and following the low water marks on the north sides of the other unnamed islands leading towards Nunaluk Spit;

Thence generally westerly following said low watermark on the north side of said Nunaluk Spit and the coast of the Beaufort Sea to its intersection with the Canada-United States International Boundary;

Thence south along said International Boundary to the point of commencement; said parcel including all shoals, islands, sandbars and spits that may be periodically exposed at low tide within 3.5 kilometres of the shore and all islands, sandbars and spits lying within Phillips Bay, but not including Herschel Island and its sandbars, spits and immediately adjoining islets.

              

Reserving out of said described parcel, that tract of land situated at Komakuk Beach on the shore of the Beaufort Sea at about 30 kilometres east of the Canada-United States International Boundary;

Said tract of land having its artificial boundaries fixed from triangulation station Bagnall Number 55812 established by Geodetic Surveys Division of the Surveys and Mapping Branch, Department of Energy, Mines and Resources at Ottawa, having a latitude of 69°35'37.3054" and a longitude of 140°10'47.8919";

The south boundary of said tract of land being a straight line running east-west and at a distance of 1175 metres south of said station: The east boundary being a straight line running due north from a point on said south boundary to the low water mark of the Beaufort Sea, said boundary being at a distance of 1175 metres due east of said station;

The west boundary being a straight line running due north from a point on said south boundary to the low water mark of said Beaufort Sea, said boundary being at a distance of 960 metres due west from said station;

The north boundary being the low water mark of said Beaufort Sea."

oming into
e

COMMENCEMENT

8. This Act shall come into force on a day to be fixed by proclamation.

Published under authority of the Speaker of the House of Commons by the Queen's Printer for Canada


Available from the Canadian Government Publishing Centre, Supply and services» Canada. 0ttawa, Canada K1A OS9

 

Français

C-49

Deuxiéme session, trente-deuxiéme législature
32-33 Elizabeth II. 1983-84

CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C-49

Loi approuvant, mettant en vigueur et déclarant valide Convention conclue entre le Comité d'etude des dro des autochtones, qui représente les Inuvialuit de region désignée, au sens de la Convention, et le go- vernement du Canada, et modifiant la Loi scr parcs nationaux en consequence


Premiere lecture le 21 juin 1984


LE MINISTRE DES AFFAIRES INDIENNES ET DU NORD CANADIEN

2e session. 32e législature, 32-33 Elizabeth ll, 1983-84

CHAMBRE DES COMMUNES

PROJET DE LOI C-49

Loi approuvant. mettant en vigueur et déclarant valide la Convention conclue entre le Comité d'etude des droits des autochtones, qui représente les Inuvialuit de la region désignée, au sens de la Convention. et le gouvernement du Canada, et modifiant la Loi sur les parcs nationaux en consequence

Attendu:
que le Comité d'étude des droits des autochthones et le gouvemement du Canada ont conclu une Convention relativement a certaines terres situeés dans les territoires du Nord-Ouest et le territoire du Yukon, sur lesquelles les Inuvialuit revendiquent un intérêt en raison de leur utilisation et occupation traditionnelles de ces terres;

qu'en contrepartie de la cession de cet intérêt, le gouvernment du Canada a contracté, aux termes de la Convention, certaines obligations en faveur des Inuvialuit de la région désignée. au sens de la convention:

que la Convention prévoit. entre autres, I'octroi ou la mise de cote pour les Inuvialuit de certaines terres de la region désignée, au sens de la Convention, leur droit d'y chasser. d'y pêcher, d'y piéger et de s'y livrer a des activités commerciales. conformément aux régimes qu'elle institue. les moyens de conserver l'identité culturelle et les vaieurs des Inuvialuit au sein d'une société nordique en voie d'évolution, de permettre aux Inuvialuit d'être des participants à part entiére de la société ainsi que de l'économie nordiques et nationales et de protéger la faune, I'environ-nement el la productivité biologique de I'Arctique. de même que le paiement d'une indemnité Inuvialuit;


RECOMMANDATION

Son Excellence le gouverneur général recommande a la Chambre des communes l'affectation de deniers publics dans les circonstances de la maniére et aux fins prévues dans une mesure .intitulee approuvant, mettant en vigueur et déclarant valide la Convenor conclue entre le Comité d'étude des droits des autochtones représente les Inuvialuit de la région désignée, au sens de la Convestion. et le gouvernement da Canada, et modifiant la Loi sur les parcs nationaux conséquences.


 

que la Convention prévoit en outre l'abandon par les Inuvialuit, en contrepartie des droits et des avantages qu'elle leur accorde. de toutes leurs revendications, tous droits, titres et intérêts ancestraux, quels qu'ils soient, sur les terres du Territoire;

que les gouvernements des territoires du Nord-Ouest et du territoire du Yukon ont été consultés et ont participé aux négotiations sur les points les concernant et sur lesquels ils ont compétence pour ce qui est de la Convention;

qu'il y a lieu pour le Parlement d'approu-ver, de mettre en vigueur et de déclarer valide la Convention,

Sa Majesté, sur l'avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, décrète :

TITRE ABRÉGÉ

1. Loi sur le règlement des revendications des Inuvialuit de la région ouest de l'Arctique.

titre arbrege

DÉFINITIONS

2. Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente convention :

Definitions
«Convention» la convention conclue entre le Comité d'étude des droits des autochtones, qui représente les Inuvialuit de la région désignée, au sens de la Convention, et le gouvernement du Canada, en date du 5 juin 1984, déposée devant la Chambre des communes par le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien le ................... et enregistrée sous le numéro ……………..; •Convention»
"Agreement"
•Territoire» ensemble des territoires du Nord-Ouest, du territoire du Yukon et, en dehors d'eux, des zones extracôtières contiguës qui relèvent de la souveraineté ou de la compétence du Canada. •Territoire.
"Territor
CONVENTION
3. (1) La Convention est approuvée, mise en vigueur et déclarée valide.
Approbation
(2) Les bénéficiaires aux termes de la Convention ont, à compter de l'extinction des revendications, droits, litres et intéréts ancestraux visés au paragraphe (3). les droits privileges et avantages qu'elle prévoit y com- le titre de propriété des terres vise par les paragraphes 7(1) et (2) de la Convention. Acquistion ce
droits et
avantages
(3) La présente loi éteint toutes les revendications, tous droits, titres et intéréts ancestraux, quels qu'ils soient, sur les terres du Territoire, de tous les Inuvialuit ou qu'ils soient, mais elle n'a pas pour effet de porter atteinte a leurs droits en tant que citoyens canadiens et ils continuent de bénéficier des mémes droits et avantages que tous les autres ainsi que de ceux découlant de leur statut de peuples autochtones du Canada et de toute autre loi qui leur est applicable. Extinction des
revendications
(4) L'indemnité pécuniaire qu'accorde le gouvernement du Canada en application de l'article 15 de la Convention ainsi que les fonds qu'il accorde aux termes des paragraphes 16(8) et 17(3) sont exempts d'impôt suivant les modalités prévues a cet article et a ces paragraphes respectivement. Exemption
fiscale
(5) Le gouverneur en conseil peut établir les règlements nécessaires a l'application de la Convention, ou de l'une de ses dispositions. Reglements
INTERPRÉTATION
4. Les dispositions de la présente loi ou de la Convention I'emportent sur les dispositions incompatibles de toute autre loi qui s'applique au Territoire.
 
Incompatibilite
5. Ni la présente loi ni la Convention n'ont pour effet d'accorder des droits. privilèges ou avantages à l’égard d'une region ne relevant pas de la souveraineté ou de la competence du Canada. Interpretation

AFFECTATION DE 'FONDS

6. Sont prélevées, sur le Trésor, les sommes nécessaires pour satisfaire aux obligations contractées par le Canada aux termes de l'article 15 et des paragraphes 16(8) et 17(3) de la Convention.

Paiments
le Tre

MODIFICATION CORRÉLATIVE

Lot sur les parcs nationaux

S R.c N

7. L'annexe de la Lot sur les pares nationaux
est modifiée par adjonction de ce qui suit :

•PARTIE XI

PARC NATIONAL DU TERRITOIRE DU YUKON

(1) PARC NATIONAL DU NORD DU YUKON

Toutes les latitudes et longitudes indiquées ci-aprés font référence au système geodesique nord-américain de 1927 et tous les accidents topographiques indiqués sont confermes aux cartes du Système national de référence topographique 117B/9, 117A/12, 117A/11, 117A/14E et W, 117D/3E et W,15 117D/6Eet W, 117D/5E, 117D/11W, 117D/12W, 117D/12W (île Herschel), 117C/9E et 117C/9W établies selon une échelle de 1/50000 par le ministére de l'Energie, des Mines et des Ressources (Ottawa).

La parcelle de terre en cause, située dans le territoire du Yukon ou a proximité de celui-ci, peut étre plus exactement décrite comme il suit: commençant prés de la borne 26 a I'intersection de la frontière canadoaméricaine et de la ligne de partage des eaux séparant les cours d'eau se jetant dans le bassin de la rivière Porcupine des cours d'eau se déversant dans la mer de Beaufort;

de là en direction générale est, le long de ladite ligne de partage des eaux, jusqu'à la station de triangulation Pete 51-A, numéro 568051, située à 68°37'17.08385" de latitude nord et 139°44'37.86856" de longitude ouest, ladite station ayant été établie par la

 

NOTE EXPLICATIVE

Article 7. — Nouveau. Découle de la Conventios approuvée, mise en vigueur et déclarée valide par la présente loi. Porte création d'un parc national dans le territoire du Yukon.


Division des levés géodésiques du Ministère susmentionné;

de là franc nord, le long d'une ligne pas-sant par ladite longitude 139°44'37.86856", jusqu'à son point d'intersection avec la rive droite de la rivière Babbage;

de là en direction générale nord-est, le long de ladite rive droite ou de la rive est de cette rivière, jusqu'à la baie Phillips, dans la mer de Beaufort (ladite rive s'étendant jusqu'à la laisse de basse mer dans ladite baie), à un point situé à environ 69*14'55" de latitude nord et à peu près 138°26'20" de longitude ouest;

de là vers le sud-ouest et en direction générale nord-ouest, le long de ladite laisse de basse mer, jusqu'à son point d'intersection avec le point le plus au nord de la pointe Catton;

de là vers le nord-ouest en ligne droite, à travers la passe Workboat située entre l'île Herschel et la terre ferme, jusqu'à la laisse de basse mer, au point le plus à l'est d'une île) innommée située au sud de la flèche Avadlek, soit à environ 69°22'20" de latitude nord et à peu près 139•18'40" de longitude ouest;

de là vers l'ouest, le long de ladite laisse de basse mer, du côté nord de ladite île innommée, puis vers l'ouest à travers les eaux, puis le long de la laisse de basse mer sur le côté nord d'autres îles innommées, jusqu'à la flèche Nunaluk;

de là en direction général ouest, le long de ladite laisse de basse mer (du côte nord de ladite flèche) et de la côte de la mer de 35 Beaufort, jusqu’ à la frontière canado-américaine;

de là vers le sud, le long de ladite frontière, jusqu’au point de départ; ladite parcelle comprenant tous les hauts-fonds, îles, bancs de sable et flèches se trouvant dans la baie Phillips, mais excluant l’île Herschel ainsi que les bancs de sable, les flèches et les îlots qui lui sont immédiatement adjacents.

              

Le gouvernement conservant toutefois, dans la parcelle de terre déjà décrite, une bande de terre située à Komakuk Beach, sur la côte de la mer de Beaufort. à environ 30 kilomètres à l'est de ta frontière canado-américaine;

Les limites de ladite bande de terre ayant été fixées selon ta station de triangulation Bagnall, numéro 55812, établie par la Division des levés géodésiques, Direction des levés et de la cartographie, ministère de l'Énergie, des Mines et des Ressources (Ottawa), ladite station, étant située à 69°35'37.3054" de latitude nord et 140°10'47.8919" de longitude ouest;

La limite sud de ladite bande de terre étant constituée par une ligne droite allant de l'est à l'ouest, à une distance de 1 175 mètres au sud de ladite station;

La limite est étant constituée par une ligne droite remontant droit franc nord, à partir d'un point de ladite limite sud. jusqu'à la laisse de basse mer sur la côte de la mer de Beaufort,
ladite limite se trouvant à une distance de 1 175 mètres directement à l'est de ladite station;

La limite ouest étant constituée par une ligne droite remontant franc nord, à partir d'un point de ladite limite sud, jusqu'à la laisse de basse mer sur la côte de la mer de Beaufort, ladite limite se trouvant à une distance de 960 mètres directement à l'ouest de ladite station: La limite nord étant constituée par la laisse de basse mer sur la côte de la mer de Beaufort.»

 

ENTRÉE EN VIGUEUR

8. La présente toi entre en vigueur à la date fixée par proclamation.

Entree
vigueur
 

Publié en conformité de l'autorité du Président de la Chambre de» communes par l'imprimeur de la Reine pour le Canada


En vente: Centre d'édition du gouvernement du Canada. Approvisionnements et Services Canada. Ottawa. Canada K 1 A OS9

C-102

Second Session. Thirty-third Parliament, 35-36-37 Elisabeth II. 1986-87-88

THE HOUSE OF COMMONS OF CANADA

BILL C-102

An Act 10 amend the Western Arctic (Inuvialuit) Claims Settlement Act

 


AS PASSED BY THE HOUSE 0F COMMONS MARCH 23, 1988


 

 

2nd Session, 33rd Parliament, 35-36-37 Elizabeth II. 1986-87-88

THE HOUSE OF COMMONS OF CANADA

BILL C-102

An Act to amend the Western Arctic (Inuvialuit) Claims Settlement Act

c 24 Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
greement
nventions
1. The definition "Agreement" in section 2 of the Western Arctic (Inuvialuit) Claims Settlement Act is repealed and the following substituted therefor: “"Agreement" means the agreement between the Committee for Original Peoples’ Entitlement, representing the Inuvialuit of the Inuvialuit Settlement Region, and the Government of Canada dated June 5, 1984, tabled in the House of Commons for the Minister of Indian Affairs and Northern Development on June 19, 1984 and recorded as document number 322-7/20 and includes an Amending Agreement;
mending
reement
vention
dificative

"Amending Agreement" means (a) the Amending Agreement between the Inuvialuit Regional Corporation, representing the Inuvialuit, and the Government of Canada, approved by Order in Council P.C. 1985-1144, tabled in the House of Commons for the Minister of Indian Affairs and Northern Development on December 14, 1987 and recorded as document number 332-4/43,

(b) the Amending Agreement between the Inuvialuit Regional Corporation, representing the Inuvialuit, and the Government of Canada, approved by Order in Council P.C. 1987-26. tabled in the House of Commons for the Minister of Indian Affairs and Northern Development on December 14, 1987 and recorded as document number 332-4/43A,

(c) the Amending Agreement between the Inuvialuit Regional Corporation, representing the Inuvialuit, and the Government of Canada, dated May 11. 1987. tabled in the House of Commons for the Minister of Indian Affairs and Northern Development on December 14. 1987 and recorded as document number 332-4/43B. and (d) any other Amending Agreement made pursuant to subsection 3(13) of the Agreement;"

QUEEN'S PRINTER FOR CANADA © IMPRIMEUR DE LA REINE POUR LE CANADA

OTTAWA, 1988

 

Français

C-102

Deuxième session, trente-troisième législature, 35- 36-37 Elizabeth 11. 1986-87-88

CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C-102

Loi modifiant la Loi sur le règlement des revendications des Inuvialuit de la région ouest de l'Arctique

 


ADOPTÉ PAR LA CHAMBRE DES COMMUNES LE 23 MARS 1988


 

2e session, 33e législature, 35-36-37 Elizabeth 11, 1986-87-88

CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

PROJET DE LOI C-102

Loi modifiant la Loi sur le règlement des revendications des Inuvialuit de la région ouest de l'Arctique

Sa Majesté, sur l'avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicté :  
1. La définition de «Convention», à l'article 2 de la Loi sur le règlement des revendications des Inuvialuit de la région ouest de l'Arctique, est abrogée et remplacée par ce qui suit :  
«Convention» La convention conclue entre le Comité d'étude des droits des autochtones, qui représente les Inuvialuit de la région désignée, au sens de la Convention, et le gouvernement du Canada, en date du 5 juin 1984, déposée devant la Chambre des communes au nom du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien le 19 juin 1984 et enregistrée sous le numéro 322-7/20 ou une Convention modificative. •Convention
“Agreement”
«Convention modificative» :
a) La convention modificative conclue entre la Société régionale inuvialuit, au nom des Inuvialuit, et le gouvernement du Canada, approuvée par le décret C.P. 1985-1144, déposée devant la Chambre des communes au nom du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien le 14 décembre 1987 et enregistrée sous le numéro 332-4/43;
•Convention
modificauve

b) la convention modificative conclue entre la Société régionale inuvialuit, au nom des Inuvialuit, et le gouvernement du Canada, approuvée par le décret C.P. 1987-26, déposée devant la Chambre des communes au nom du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien le 14 décembre 1987 et enregistrée sous le numéro 332-4/43A;

c) la convention modificative conclue entre la Société régionale inuvialuit., au nom des Inuvialuit, et le gouvernement du Canada, en date du 11 mai 1987, déposée devant la Chambre des communes au nom du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien le 14 décembre 1987 et enregistrée sous le numéro 332-4/43B:
d) toute autre convention modificative apportée en conformité avec le paragraphe 3(13) de la Convention.»

 

 

QUEEN'S PRINTER FOR CANADA © IMPRIMEUR DE LA REINE POUR LE CANADA

OTTAWA, 1988

 


AMENDING AGREEMENT

BETWEEN:

INUVIALUIT REGIONAL CORPORATION (hereinafter referred to as "the IRC"), represented by the Chief Regional Councillor,

AND:

THE GOVERNMENT OF CANADA (hereinafter referred to as "Canada"), represented by the Minister of Indian Affairs and Northern Development.

WHEREAS the Committee for Original Peoples' Entitlement and Canada entered into an Agreement dated June 5, 1984, which was tabled in the House of Commons for the Minister of Indian Affairs and Northern Development, on June 19, 1984 and recorded as document number 322-7/20, and which was approved, given effect, and declared valid by the Western Arctic (Inuvialuit) Claims Settlement Act, S.C. 1984, c. 24;

AND WHEREAS subsection 3(13) of the said Agreement provides that its provisions may be amended with the consent of Canada and the Inuvialuit, as represented by the Inuvialuit Regional Corporation;

AND WHEREAS the parties wish to amend the said Agreement;

NOW THEREFORE, the IRC and Canada agree as follows:

1. Subsection 3(13) of the said Agreement is revoked and the following substituted therefor:

"3(13) The provisions of this Agreement may be amended with the consent of Canada as represented by the Governor in Council and the Inuvialuit as represented by the Inuvialuit Regional Corporation."

2. Subsection 3(16) of the said Agreement is revoked and the following substituted therefor:

"3(16) Where any amendment to this Agreement requires consequential legislation to achieve its effect, Canada agrees to take all reasonable steps to put in place suitable legislation forthwith."

3. Canada shall recommend to Parliament that this Amending Agreement be approved, given effect and declared valid by suitable legislation.

Signed at HULL this 11th day of MAY, 1987.

Signed at Inuvik

 

WHEREAS the Agreement between the Committee for Original People's Entitlement and the Government of Canada dated June 5, 1984, tabled in the House of Commons for the Minister of Indian Affairs and Northern Development on June 19, 1984, and recorded as document number 322-7/20 (hereinafter referred to as the Agreement was approved , given effect, and declared valid by the Western Arctic (Inuvialuit) Claims Settlement Act being chapter 24 of the Statutes of Canada, 1984 as amended by An Act to amend the Western Arctic (Inuvialuit) Claims Settlement Act, being chapter 16 of the Statutes of Canada, 1988;

WHEREAS subsection 3(13) of the Agreement provides that its provisions may be amended with the consent of the Government of Canada and the Inuvialuit, as represented by the Inuvialuit Regional Corporation;

AND WHEREAS the parties wish to make amendments to the Agreement;

THEREFORE, HER EXCELLENCY THE GOVERNOR GENERAL IN COUNCIL, on the recommendation of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, pursuant to subsection 3(13) of the Agreement between the Committee for Original People's Entitlement and the Government of Canada, is pleased hereby:

(a) to consent that the Agreement be amended, substantially in accordance with the amending agreement set out in the schedule hereto; and

(b) to authorize the Minister of Indian Affairs and Northern Development, on behalf of the Government of Canada, to execute the said amending agreement.

 

AMENDING AGREEMENT

BETWEEN:

INUVIALUIT REGIONAL CORPORATION (hereinafter referred to as "the IRC"), represented by the Chief Regional Councillor,

AND:

THE GOVERNMENT OF CANADA (hereinafter referred to as "Canada"), represented by the Minister of Indian Affairs and Northern Development.

WHEREAS the Committee for Original Peoples' Entitlement and Canada entered into an Agreement dated June 5, 1984, which was tabled in the House of Commons for the Minister of Indian Affairs and Northern Development, on June 19, 1984 and recorded as document number 322-7/20, and which was approved, given effect, and declared valid by the Western Arctic (Inuvialuit) Claims Settlement Act, S.C. 1984, c. 24;

AND WHEREAS subsection 3(13) of the said Agreement provides that its provisions may be amended with the consent of Canada and the Inuvialuit, as represented by the Inuvialuit Regional Corporation?

AND WHEREAS the parties wish to make amendments to the said Agreement ;

NOW THEREFORE, the IRC and Canada agree as follows:

1.Section 5 of the said Agreement is revoked and the following substituted therefor:

"5(1) The Inuvialuit are best able to determine who should be eligible under the Inuvialuit Land Rights Settlement, but there should also be objective criteria by which an individual may have determined the right to be a beneficiary.

5(2) A person shall be eligible to enroll as a beneficiary and, accordingly, to have his name placed on the Official Eligibility List as amended from time to time if, as of the date of the Settlement Legislation (July 25, 1984), that person is a living Canadian citizen and:

(a) is on the Official Voters List used for approving this Agreement; or

(b) is considered to be of Inuvialuit ancestry or is considered by reason of Inuvialuit custom or tradition to be Inuvialuit and is accepted in either case as a member of an Inuvialuit Community Corporation; or

(c) produces evidence satisfactory to the Enrolment Authority referred to in subsection (5), or its successor established by the Inuvialuit, that he has one-quarter or more Inuvialuit blood and,

(i) was born in the Inuvialuit Settlement Region or Inuvik, or

(ii) has been a resident of the Inuvialuit Settlement Region or Inuvik for a total of at least ten years, or

(iii) if under ten years of age, is ordinarily resident in the Inuvialuit Settlement Region or Inuvik; or

(d) is an adopted child, under the laws of any jurisdiction or
according to Inuvialuit custom, of a person who qualifies
under paragraph (a), (b), or (c).

5(3) A person shall be eligible to enroll as a beneficiary and, accordingly, to have his name placed on the Official Eligibility List as amended from time to time if that person is a Canadian citizen and is a descendant, as determined from time to time by the appropriate community corporation or the IRC, as the case may be, of a person eligible for enrolment under paragraph 2(a), (b), (c), or (d).

5(4) An Enrolment Committee shall be established in each Inuvialuit community for the purpose of preparing initial lists of all members of the community whom it believes qualify under theinitial eligibility criteria, and it shall forward such lists to the Enrolment Authority referred to in subsection (5) together with validating documentation and information.

5(5) An Enrolment Authority, comprising two representatives of COPE and one representative of the Government, shall be responsible for the initial enrolment process according to the requirements and standards that the Authority establishes. It shall prepare and publish the initial Official Eligibility List and the initial Official Enrolment List; after doing so, its mandate will expire and it shall forthwith forward all its records to its successor established by the Inuvialuit.

5(6) Any person eligible to enrol pursuant to subsection (2), (3) or (7) shall have the right to enrol at any time after attaining the age of eighteen (18) years. Such choice shall be exercised by signature of a document in form prescribed by the Enrolment Authority or its successor established by the Inuvialuit, and such name shall be placed on the Official Enrolment List, as amended from time to time.

5(7) The Inuvialuit shall determine the eligibility and enrolment of future beneficiaries, those born after July 25, 1984.

5(8) Any person who has been denied eligibility or enrolment as a beneficiary may appeal the denial to the Arbitration Board pursuant to section 18.

5(9) Canada shall pay the expenses incurred for the initial enrolment of beneficiaries.

5(10) Native persons may be enrolled in only one Canadian Land Claims Settlement for which they qualify. Persons who qualify to be enrolled in more than one settlement may choose the one in which they shall be enrolled. Persons who choose to be enrolled in the Inuvialuit Settlement may, within ten years after enrolment, at their option, choose to relinquish their entitlement under the Inuvialuit Settlement in favour of enrolment in another settlement for which they qualify. On notice in writing by the person so opting or on notification and verification by the appropriate enrolling authority of another native settlement that the person so opting has applied and been enrolled in that other settlement, the person's entitlement under this Settlement shall cease.

5(11) The Inuvialuit hereby offer to enroll in the Inuvialuit Settlement any native person of an aboriginal group proximate to the Inuvialuit Settlement Region who, at the time this Agreement is executed, is otherwise ineligible but is residing in or proximate to the Inuvialuit Settlement Region with their legally married husband or wife who is an eligible Inuvialuk.

5(12) The offer under subsection (11) may be acted on for a period of ten (10) years after the date of execution of this Agreement.

5(13) Subject to paragraph 2(d), the offer under subsection (11) does not extend to other non-Inuvialuit relatives, present or future, of any native person. "

2. Paragraph 6(4)(a) is repealed and the following is substituted therefor:

  •  (a) the Inuvialuit enrolled in the Inuvialuit Land Rights Settlement shall share equally in the benefits received by the various Inuvialuit corporations and distributed through the Inuvialuit Trust; therefore, each eligible Inuvialuk, upon attaining eighteen (18) years of age, shall be entitled to enrol as a beneficiary and, upon enrolment, to receive a life interest only in the same number of trust units, which units shall be nontransferable, in the Inuvialuit Trust. Any profits derived from any development of Inuvialuit lands and distributed through the Inuvialuit Trust shall be shared equally by all enrolled Inuvialuit, but each community corporation shall have control over any development activity approved by the Inuvialuit Land Administration or the Inuvialuit Regional Corporation in respect of the block of land selected near that community pursuant to paragraph 7(1)(a);"

3. Paragraph 6(4)(d) is repealed.

4. Paragraph 6(4)(e) is relettered as paragraph 6(4)(d).

Signed at Ottawa this 23rd day of August , 1988.

Signed at Toronto

 

 

Technical Amendments

WHEREAS the Agreement between the Committee for Original Peoples' Entitlement and the Government of Canada dated June 5, 1984, tabled in the House of Commons for the Minister of Indian Affairs and Northern Development on June 19, 1984 and recorded as document number 322-7/20, hereinafter referred to as the Agreement, was approved, given effect, and declared valid by the Western Arctic (Inuvialuit) Claims
Settlement Act, chapter 24 of the Statutes of Canada, 1984;

WHEREAS subsection 3(13) of the Agreement provides that its provisions may be amended with the consent of Canada and the Inuvialuit, as represented by the Inuvialuit Regional Corporation;

AND WHERAS the parties wish to amend the Agreement.

THEREFORE, HER EXCELLENCY THE GOVERN0R GENERAL IN COUNCIL, on the recommendation of the Minister of Indian Affairs and Northern Development, is pleased hereby to make the annexed Order consenting to amendments of the Inuvialuit Final Agreement.

Certified 2

 

AMENDING AGREEMENT

BETWEEN:

INUVIALUIT REGIONAL CORPORATION (hereinafter referred to as "the IRC"), represented by the Chief Regional Councillor,

AND:

THE GOVERNMENT OF CANADA (hereinafter referred to as "Canada"), represented by the Minister of Indian Affairs and Northern Development.

WHEREAS the Committee for Original Peoples' Entitlement and Canada entered into an Agreement dated June 5, 1984, which was tabled in the House of Commons for the Minister of Indian Affairs and Northern Development, on June 19, 1984 and recorded as document number 322-7/20, and which was approved, given effect, and declared valid by the Western Arctic (Inuvialuit) Claims Settlement Act, S.C. 1984, c. 24;

AND WHEREAS subsection 3(13) of the said Agreement provides that its provisions may be amended with the consent of Canada and the Inuvialuit, as represented by the Inuvialuit Regional Corporation;

AND WHEREAS the parties wish to amend the said Agreement;

NOW THEREFORE, the IRC and Canada agree that the amendments on the following fourteen pages be made;

 

AMENDMENTS TO THE INUVIALUIT FINAL AGREEMENT

Section CHANGES TO BE MADE
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ADDED
S.7 and J-6|Table of Contents DeSalis - no space
E-l replace "Territorial Lands Act", "Yukon Placer Mining Act" with "Prohibition and Withdrawal of Certain Lands from Disposal Order, 1980. No. I".
Definitions: Inuvialuit pg 2 delete "or" and add "or organizations" after trusts to definition of Inuvialuit
3(14) pg 3 delete "Directors"; add "Regional Councillors" delete "shareholders"; add "members'"
3(15) pg 3 delete "shareholders;" add "embers'" delete "its shareholders"; add "members" (4th line)
5(2)(b) delete 5(2)(b) and replace with "(b) is considered to be of Inuvialuit ancestry or is considered by reason of Inuvialuit
custom or tradition to be Inuvialuit and is accepted in either case as a member of an Inuvialuit Community Corporation; or"
5(2)(c) Add "or its successor" after "referred to in subsection (4)"
5(3) delete comma after community corporations; add "or the Inuvialuit Regional Corporation, as appropriate,"
5(4) delete "within three months of the coming into force of the settlement legislation"; add "by December 31. 1987"
5(10) replace "a spouse" with "their legally married husband or wife”
6(1)(a) punctuation: add comma after "share capital"
6(1)(a) change "settlement lands" to read "Inuvialuit lands"
6(1)(b) delete "ie not for profit"
6(1)(b) punctuation: add commas after "corporation" and after "share capital"
6(1 )(a) ,(c) ,(d) ,(e) delete IRC, ILC, TIC, IDC
6(1)(f) spell in full ILC, IDC, IIC, IRC
6 (4) (a) development typo; add "p"
7(5) add "paragraph" before each reference to (1)(b) land
7(5) Add words "or Inuvialuit Land Corporation" following "Inuvialuit Regional Corporation" twice
7(18) (a) add "where the access would be" following the words "to exercise rights"
7(21 ) provisions typo; add "
7(21) delete "made applicable to"; add "enacted for"
7(22) add "paragraph" before the reference to 1( a) and 1(b) lands: delete "HTC"
7(23).7(24),7(25) add "paragraph" before any reference to 1( a) or 1(b) lands
7(27).7(28) add "twenty" (20) add "(5)" after five
7(28) delete "resale"; add "sale"
7(33)(a) add (1) to read "one (1)"
7(38) delete "IDC"; spell in full
7(40) delete "IDC"; spell in full
7(61) delete "IDC"; spell in full
7(41) Inuvialuit typo; add "i"
7(60)(e) delete (ILA)
7(64)(a) delete (ILA)
7(64),(b),(c),(d) delete ILA; spell in full
7(64)(d) add "forty-two (42)”
7(65) title and section Desalis to be spelled DeSalis
7(80) add "the" before "Pingo Canadian Landmark"
7(82) after "Government" add "of" the Northwest Territoires
7(85)(a) delete "function"; add "
7(88) add "paragraph" before reference to 1(b) lands
add "device" after "navigation aid or safety"
7(88) delete "Area,"; add "Areas Numbers 1 and 2 as shown in Annex D,"
7(89), 7(91) add "paragraph" before reference (1)(b) lands
7(94) delete "their lands with respect to the holders of rights" add "the rights of interest holders'*
7(98) delete" from and including July 25,1985" add "from any date on or after July 25, 1984"
7(102)(a)ii add comma after sand and gravel
7(105)(a) delete "Inuvialuit" before words "Participation Agreement"
7(105)(a) ,(b) delete ILA: spell in full
8(1) delete "No. 2"; add "Number 2"
8(1),8(3),8(4), 8(5) add "as shown" before words "in Annex D"
9(3)(c) delete "except the community site shown in Annex H-2 and described in Annex H-3" add "except surface title (including sand and gravel) to the part lying within the proposed Pingo Canadian Landmark Site shown in Annex H-2 and described in Annex H-4
9(3)(d) delete ", except the community site shown in Annex 1-2 and described in Annex 1-3
9(3)(e) delete ", except the community site shown in Annex J-2 and described in Annex J-3
9(3)(f) delete", except the community site shown in Annex K-2 and described in Annex K-3
9(8) (new) Maps showing the selections identified in 9(3), (4) and (5) signed by the parties to this agreement are recorded in the Canada Lands Survey Records at Ottawa as No's. 69419, 69420, 69421, 69422 and 69423
10(1), 10(2), 10(3), 10(3)(a), 10(7) delete ILA; spell in full
10(8) correction: delete section 8; add “section 18"
11(3) add "(3); add "(1)"
11(5) add "(3)'
11(6) add "the"1 before Government of the Yukon
delete "the" before "Yukon"
11(7) delete "one" to read "where any of the parties"
11(16) correction: delete "subsection (14)": add "subsection (15)"
11(16) delete "declines out": add "declines to carry out"
11(18)

delete "Of the three (3) members appointed by Canada, one shall be designated by the Territorial Government in whose jurisdiction the development being reviewed is to be located";

add "of the three (3) permanent members appointed by Canada, each of the Governments of the Northwest Territories and the Yukon shall designate one (1)."

11(18) delete Inuvialuit: in last sentence add "natives" (shall be maintained)
11(19) delete "subsections (6) to (9)"; add "subsections (6) to (10)"
11(21) delete "anyone" add "any of the parties"
11(29) add "within" to read "in writing within thirty (30) days"
12(3)(c) conservation typo; add "r"
12(4) delete Disposition: add "Disposal"
12(9) delete "in addition to its other duties and functions" following Wildlife Management Advisory Council
12(14)(a) add (40) to ready "forty (40)" …
12(15)(b) add (6) to read "six (6)" ...
12(17) delete (15); add (13)
12(19)

make "the screening and review process set out in Section 11" subsection (a)

delete colon following the phrase "section 11"; add semi-colon

add colon after words "subject to"

correct subsection letters to correspond to change

12(27)(a) capital letter: Settlement
12(27)(a) delete "Inuvialuit" before "Settlement"
12(38) delete "parks"; add "for these parks" after "objectives."
12(39) delete '"game"; add "wildlife" add "Fisheries Joint Management Committee"
12(41)(c)(ii)(F) delete "and" add period after "birds"
12(41)(c)(ii)(F) delete period; add semi colon after "birds"
12(43) delete "the parks", add "the said parks".
12(56)(d) delete "in the Yukon North Slope"; add "referred to in subsection 14(3)"
14(3) delete and: add "or"
14(4) delete "structures"; add "bodies"
14(13) Inuvialuit typo: delete "u"
14(19)

add "established by subsection (45)" after (NWT)

add "established by subsection (61)" after Committee

14(23) add "of wildlife" after "harvesting"
14(31) delete last sentence starting "Subsection 12(39) applies"
14(34) spell IDC in full
14(36)(c)(ii)(F) delete "and"; add period after "birds"
14(36)(c)(ii)(F) delete period: add semi colon after "birds"
14(46) add "six" ( )
14(46) amend to read: "The Council shall initially have seven (7) members: the Chairman of the Council, one (1) representing Canada, two (2) representing the Government of the Northwest Territories, and three (3) representing the Inuvialuit.
14(47) add "including the adjacent near shore and offshore waters" after words "Northwest Territories"
14(62) add "(4)", "(2)", "(4)"
14(66) add "thirty"
14(67) add "thirty"
14(69) add "thirty"
14(70) add "thirty"
14(73) delete "incorporated pursuant to the Societies Ordinances of the Northwest Territories": add "shall be established and" after Game Council
14(74)(a) add", including those referred to in Sections 11, 12 and 14;" at end of paragraph
14(75) delete "incorporated under the Societies Ordinance of the appropriate Territory"
14(76)(h) add "s" on Council change "and" to "or"
14(76)(i) delete Wildlife Advisory Management Council; add "Wildlife Management Advisory Council"
14(78) add "(NWT and North Slope)" after "Councils"
14(82) add "(I)" to read "one (1)" add "(2)" to read "two (2)"
14(87) add "(I)" to read "one (1)"
15(2) delete '"The Settlement Legislation shall provide that"
15(2) change "$45 million" to read "Forty-five (45) million dollars"
15(4) delete "The Settlement Legislation shall provide that"
15(4) change "$30 million" to read Thirty (30) million dollars"
15(9) change $9,675,000 to read "Nine million six hundred and seventy five thousand (9,675,000) dollars"
16(3) add "(5)" to read "five (5)"
16(3) delete "subsection (1)"; add "subsection (2)"
16(8) spell IDC in full
16(8)(a) spell IDC in full change $10 million to read "Ten (10) million dollars"
16(13)

add (10)" to read "ten (10)" add (25)" to read "twenty-five (25)

16(l3)(c) add (15)" to read "fifteen (15)" add (10)" to read "ten (10)"
17(3) replace "of $7.5 million and make appropriate financial provision at the time of the Settlement Legislation" with "and shall deposit therein $7.5 million
17(3) replace 17(3) with "Canada Shall establish a Social Development Fund and deposit therein Seven million five hundred thousand (7,500,000) dollars. The fund shall be incorporated, non-profit and tax exempt.
18(3) add "(11)" to read "eleven (11)"
18(4) add "(5)" to read "five (5)" add "(3)" to read "three (3)"
18(5) add "(3)" to read "three (3)"
18(6) add "(5)" to read "five (5)" add "(2)" to read "two (2)"
18(6) add "from time to time" after "Inuvialuit Settlement Region" add "in the Region" after "with regard to assets"
18(12) add "(5)" to read "five (5)" add "(2)" to read "two (2)" Capital letter: Territory
18(13) add "(7)" to read "seven (7)" add "(2)" to read "two (2)"
18(17) delete thirty (30); add fifteen (15)
18(35(b)(i) delete "(subsection 7(61) to (64))"; add "(subsections 7(61) to (63))"
18(35)(b)(ii) delete "(subsections 7(65) and (66))"; add "(subsection 7(64))"
18(35)(b)(iii) delete "(subsections 7(67) to (71))"; add "(subsections 7(65) to (69))"
18(35)(b)(iii) delete space in De Salis to read DeSalis
18(35)(b)(iv) delete "(subsections 7(72) to 77))"; add "(subsections 7(70) to (76)"
18(35)(b)(v) delete "(subsections 7(78) to (81))"; add "(subsections 7(77) to (81))"
18(35)(d) delete (subsections 7(27) to (42)); add "(subsections 7(27) to (40))"
18(35)(f) delete (subsections 7(50) to (60)); add "(subsections 7(50) to (58))"
19(l)(b) add "on" to read " to vote on the substance"
19(l)(b) delete 19(1)(b); add “that best efforts are to be made to explain the substance and effect of this Agreement to all Inuvialuit eligible to vote; and"
19(13) add "thirty" to read "thirty (30)"
19(16) add "ten" to read "ten (10)"
19(19)(d) add "fifteen" to read "fifteen (15)"
19(19)(e) add "seven" to read "seven (7)"
20(3) delete thereof; add "hereof"
ANNEX A-1 Pg 39 delete Amundson; add "Amundsen"
ANNEX A-1 Pg 40 add "unless agreed otherwise" between shall and revert
ANNEX D delete No.: add "Number"
ANNEX E Pg 49 line of Babbage River adjusted/
ANNEX E Pg 49 Watershed boundary - revise Annexes A and E to accord with legal description - see attached
ANNEX H-2 Pg 67 add hyphen between H and 2
ANNEX J Pg 81 delete (7) (1) (a); add "7(1)(a)"
ANNEX J-5 Pg 87 change Desalis Bay to read DeSalis Bay
ANNEX J-5 Pg 87 delete space in DeSalis
ANNEX K Pg 91 delete (7) (1) (a); add "7(1)(a)"
ANNEX K-6 Pg 103 add hyphen between K and 6
ANNEX M Pg 105 delete quotation marks after Act.
Signature Page add "P.M. Trudeau and Mr. Reisman" signatures.
Signature Page add "Signed at Tuktoyaktuk, Northwest Territories, this 5th day of June, 1984"
Signature Page indicate signatures of Prime Minister and Mr. Reisman added after June 5 signing
ANNEX F-1 Pg 53 add "thence westerly along latitude 68° 20 to its intersection with longitude 136°15."'
ANNEX f-2 pg 55

following the words fifthly add "Commencing at the point on the southwesterly bank of Shallow Bay at latitude 68° 46' and
approximate longitude 135° 41' 50";

thence westerly along latitude 68°46' to a point on the easterly bank of an unnamed channel at approximate longitude 135°43'30";

thence northeasterly and southeasterly along the sinuosities of the banks of said unnamed channel and Shallow Bay to the point of commencement. following Sixthly delete 134° 40' add; "135° 40,"

ANNEX G-2 Pg 60 Fourthly: delete 69° 02' 10; add "69° 01'" delete 69° 01'; add "69° 02' 10"
ALL RELEVANT SECTIONS Change reference to Government of the Yukon Territory to read Government of Yukon Territory.

 

In all other respects, the Agreement shall remain in full force and effect.

 

Yukon North Shore (approximate only)

 

Inuvialuit Settlement Region

 

Signatures May 11 1987

7. (22) Every person fishing in waters located wholly within paragraph (1)(a) or paragraph (1)(b) lands shall be required first to register with the appropriate Hunters and Trappers Committee (HTC) or its designated agent.

As amended by P.C. 1987-26, January 15, 1987

7. (23) Entry across and on paragraph (1)(a) lands for the purpose of fishing shall be granted at the sole discretion of the Inuvialuit.

As amended by P.C. 1987-26, January 15, 1987

7. (24) The Inuvialuit agree to allow persons to enter on (1)(b) lands for the purpose of sport and commercial fishing in waters within paragraph (1)(b) lands and Crown lands beyond paragraph (1)(b) lands and to allow those persons to erect temporary facilities and carry out other activities ancillary to sport and commercial fishing where: 

As amended by P.C. 1987-26, January 15, 1987

(a) the persons are duly licenced to fish by the appropriate governmental authority; 

(b) the persons register with the appropriate person or body in accordance with the registration system referred to in paragraph 14(64)(d); and

(c) the persons do not fish in an area in which fishing is prohibited.

7. (25) A person shall be subject to the law respecting trespass on private land if he gains entry to paragraph (1)(b) lands under subsection (24) and: 

As amended by P.C. 1987-26, January 15, 1987

(a) engages in any activity other than sport or commercial fishing or activities ancillary to sport or commercial fishing; 

(b) contravenes any of the terms and conditions of his fishing licence; 

(c) fails to comply with any conditions of or restrictions on access set by the Fisheries Joint Management Committee to be established pursuant to subsection 14(61); 

(d) diminishes the value of the land to the Inuvialuit; or 

(e) interferes with the right of the Inuvialuit to the use and enjoyment of their lands beyond interference unavoidably caused by his presence for the purpose of fishing.

7. (26) The granting of the right of public entry shall not place the Inuvialuit under any legal or statutory duty to any person and, for greater certainty, the right of public entry shall not be construed to create any right in favour of any person or interfere with or affect the Inuvialuit rights and title to the land beyond the granting of such entry. Persons using the right of entry do so at their own risk and have no right of action against the Inuvialuit for alleged loss or damage arising therefrom.

11. (1) The developments subject to environmental impact screening include: 

(a) developments described in subsection 13(7); 

(b) developments in the Yukon North Slope region described in section 12; 

(c) developments in the Inuvialuit Settlement Region in respect of which the Inuvialuit request environmental impact screening; and 

(d) subject to any agreement between the Inuvialuit and the Dene/Metis, developments in areas including the Aklavik land selections where the traditional harvest of the Dene/Metis may be adversely affected, on request by the Dene/Metis or by the Inuvialuit.

11. (2) No environmental impact screening or environmental impact review is required to be conducted in relation to a proposed development that:

(a) is to be carried out in response to a national emergency for which special temporary measures are being taken under the Emergencies Act;

(b) is to be carried out in response to an emergency such that carrying it out forthwith is in the interest of preventing damage to property or the environment or in the inteerest of public welfare, health or safety; or

(c) is exempt by way of an Exclusion LIst to be established by the Screening Committee, of classes or types of development which would not have a significant negative impact on air, water, land or renewable resources.

11. (3) Each development subject to screening shall be dealt with in accordance with the procedures, principles, criteria and provisions applicable under this Agreement.  Except for screening and review for the purposes of wildlife compensation, the process described in this section applies only to onshore development.  There shall be a similar process in the Yukon Territory in the area south of the watershed and north of the Porcupine and Bell Rivers, in which native and government representation shall be equal.

11. (4) The Governor in Council shall designate from time to time which Minister shall, by letter of appointment, make appointments on behalf of Canada for the purposes of section 11.

11. (22) The Environmental Impact Review Board is hereby established to be the review body for any development referred to it pursuant to this Agreement. The Review Board shall have seven (7) permanent members, three (3) appointed by Canada, three (3) appointed by the Inuvialuit and a Chairman appointed by Canada, with the consent of the Inuvialuit. Of the three (3) permanent members appointed by Canada, each of the Governments of the Northwest Territories and the Yukon shall designate one (1). The representation of the Government of Yukon Territory for matters north of the watershed and of the Government of the Northwest Territories for matters in the Western Arctic Region shall increase as their respective jurisdictions increase and shall form a majority of appointees for matters exclusively within their respective jurisdictions. The membership of the Review Board may be increased or decreased from time to time at the discretion of Canada, but the same proportion of representation for Canada and the natives shall be maintained.

As amended by P.C. 1987-26, January 15, 1987

11. (23) The Review Board shall deal with each development subject to environmental assessment and review in accordance with the applicable provisions of this Agreement.  For greater certainty, subsections (9) to (12) apply to the constitution of the Review Board panels, with such modifications as the circumstances require.

As amended by P.C. 1987-26, January 15, 1987

11. (24) The permanent members of the Review Board shall be appointed, remunerated and replaced by the respective appointing parties. The term of office of all permanent members, including the Chairman, shall be three (3) years and they are eligible to be re-appointed on the expiration of the term.

11. (25) The remuneration required for the Inuvialuit members appointed to the Environmental Impact Review Board, referred to in subsection 11(24), and reasonable travel and accommodation costa, to attend regular meetings of the Review Board shall be reimbursed by the Government of the Northwest Territories, as provided through funding agreements between Canada and the Government of the Northwest Territories as are negotiated from time to time. These funding agreements shall not form part of the Agreement.

11. (26) Where any of the parties fails to nominate a sufficient number of persons within a reasonable time, the Review Board may discharge its responsibilities with such members as have been appointed.

As amended by P.C. 1987-26, January 15, 1987

11. (27) A person may be a member of both the Screening Committee and the Review Board.

11. (28) Canada shall provide to the Review Board the staff required to enable it to fulfil its functions. The Review Board may establish and adopt by-laws and rules for its internal management and its procedures.

11. (29) The Review Board shall expeditiously review an projects referred to it and on the basis of the evidence and information before it shall recommend whether or not the development should proceed and, if it should, or what terms and conditions, including mitigative and remedial measures. The Review Board may also recommend that the development should be subject to further assessment and review and, if so, the data or information required.

11. (30) Decisions of the Review Board shall be made by majority vote of the panel appointed, shall be in writing and shall be signed by all panel members.

11. (31) A register shall be kept of all decisions of the Review Board and the decisions shall be made available to the public on request.

11. (32) The decision containing the recommendations of the Review Board shall be transmitted to the governmental authority competent to authorize the development. That authority, consistent with the provisions of this section and after considering, among other factors, the recommendations of the Review Board, shall decide whether or not, on the basis of environmental impact considerations, the development should proceed and, if so, on what terms and conditions, including mitigative and remedial measures.

11. (33) If, pursuant to subsection (32), the competent governmental authority decides that further impact assessment and review is required, the proposed development shall be subject to further impact assessment and review based on the same or different information, requirements or specifications as the governmental authority considers appropriate.

11. (34) If the competent governmental authority is unwilling or unable to accept any recommendations of the Review Board or wishes to modify any such recommendations, it shall give reasons in writing within thirty (30) days. stating why it has not accepted the recommendations.

As amended by P.C. 1987-26, January 15, 1987

11. (35) The decision of the competent governmental authority shall be transmitted to the interested parties and made public.

11. (36) No licence or approval shall be issued that would have the effect of permitting any proposed development to proceed unless the provisions of this section have been complied with.

11. (37) For greater certainty, nothing in this section restricts the power or obligation of the Government to carry out environmental impact assessment and review under the laws and policies of Canada.

11. (5) There is hereby established the Environmental Impact Screening Committee, to be made up of seven (7) permanent members. Canada and the Inuvialuit shall each appoint three (3) permanent members. Of the three permanent members appointed by Canada, each of the Governments of the Northwest Territories and the Yukon Territory shall designate one (1). Additional members may be designated from time to time pursuant to subsection (11).

As amended by P.C. 1987-26, January 15, 1987

11. (6) A Chairman shall be appointed by Canada, with the consent of the Inuvialuit. Where the parties cannot agree on a Chairman, the Chief Justice of either of the Territories may appoint a Chairman at the request of one of the parties.

11. (7) The permanent members shall be appointed, remunerated and replaced by the respective appointing parties. The term of office of all permanent members, including the Chairman, shall be three (3) years and they are eligible to be re-appointed on the expiration of the term.

As amended by P.C. 1987-26, January 15, 1987

11. (8) The remuneration required for the Inuvialuit members appointed to the Environmental Impact Screening Committee, referred to in subsection 11(5), and the reasonable travel and accommodation costs, to attend regular meetings of the Screening Committee shall be reimbursed by the Government of the Northwest Territories, as provided through funding agreements between Canada and the Government of the Northwest Territories as are negotiated from time to time. These funding agreements shall not form part of the Agreement.

11. (9) Each screening shall be carried out by a panel of five (5) of the permanent members, two (2) appointees of Canada, two (2) appointees of the Inuvialuit, and the Chairman, plus, if applicable, additional members designated pursuant to subsection (11). Of the two permanent members appointed by Canada, one shall be designated by the Territorial Government in whose jurisdiction the development being screened is to be located. The representation of Government of the Yukon Territory for matters north of the watershed and of the Government of the Northwest Territories for matters in the Western Arctic Region shall increase as their respective jurisdictions increase and shall form a majority of the appointees of Canada for matters exclusively within their respective jurisdictions.

As amended by P.C. 1987-26, January 15, 1987

11. (10) Where any of the parties fails to nominate a sufficient number of persons within a reasonable time, the Committee may discharge its responsibilities with such members as have been appointed.

As amended by P.C. 1987-26, January 15, 1987

11. (11) Where an organization recognized for an adjacent comprehensive land claims settlement considers that a development being screened is capable of having a negative environmental impact to the detriment of native persons using or occupying the Inuvialuit Settlement Region and the organization represents those native persons, it shall have the right, at its expense, to designate for the screening panel one (1) additional member, or more than one if so agreed by way of agreement between the Inuvialuit and the duly authorized organization representing the native group in question. Canada shall have the right to designate additional members sufficient to attain representation on the panel equivalent to that of the natives.

11. (12) As adjacent land claims are settled, the representation on panels available to other native organizations by virtue of subsection (11) shall cease unless like representation is available to the Inuvialuit on like panels dealing with adjacent land areas used or occupied by the Inuvialuit.

11. (13) All members of the Screening Committee shall have one vote except the Chairman who shall vote only in the case of a deadlock.

11. (14) The Screening Committee may establish and adopt by-laws and rules for its internal management and procedures in order to ensure reasonable and expeditious consideration of applications.

11. (15) A register shall be kept of all decisions of the Screening Committee and the decisions shall be made available to the public on request.

11. (16) The proponents of a development required to be screened shall submit a project description to the Screening Committee during the preliminary planning stage containing the following information:

(a) the purpose of the project;

(b) the nature and extent of the proposed development;

(c) the rationale for the site selection; and

(d) information and technical data in sufficient detail to permit an adequate preliminary assessment of the project and its environmental impact.

11. (17) On receipt of a project description, the Screening Committee shall expeditiously determine if the proposed development could have a significant negative environmental impact and shall indicate in writing to the governmental authority competent to authorize the development that, in its view:

(a) the development will have no such significant negative impact and may proceed without environmental impact assessment and review under this Agreement;

(b) the development, if authorised subject to environmental terms and conditions recommended by the Screening Committee, will have no such significant negative impact and may proceed without environmental impact assessment and review under this Agreement;

(c) the development could have significant negative impact and is subject to assessment and review under this Agreement; or

(d) the development proposal has deficiencies of a nature that warrant a termination of its consideration and the submission of another project description.

11. (18) For the purposes of paragraph 17(a), the Screening Committee shall take into account any prior governmental development or environmental impact review process that, in its opinion, adequately encompassed the assessment and review function.

11. (19) Where a proposed development is or may be subject to a governmental development or environmental impact review process, and in the opinion of the Screening Committee that review process adequately encompasses or will encompass the assessment and review function, the Screening Committee shall refer the proposal to the body carrying out that review process.

11. (20) If, in the opinion of the Screening Committee, the review process referred to in subsection (19) does not or will not adequately encompass the assessment and review function, or if the review body declines to carry out such functions, the proposal shall be referred to the Review Board for a public review.

As amended by P.C. 1987-26, January 15, 1987

11. (21) Decisions of the Screening Committee shall be made by majority vote of the panel appointed, shall be in writing and shall be signed by all panel members.